Clases de Español con Ecotrackers

This blog records the Spanish classes that Ecotrackers offers.

My Photo
Name:
Location: Ecuador

Una fundación que lucha contra la extinción de especies, culturas y por la salud mediante el ecoturismo, el turismo de salud, el turismo cultural, la capacitación, la Internet, la convivencia

Tuesday, November 24, 2020

En Latinoamérica hay muchísimas opciones de aprender español, Ecuador y Guatemala fueron los lugares donde más se desarrollaron las escuelas es español, por ser los países más baratos, con el menor precio por hora de clase y la pronunciación menos complicada especialmente en las zonas montañosas. In Latin America there are many available options to learn Spanish. Ecuador and Guatemala were the places where they developed the most Spanish schools, and being the cheapest countries, they have the lowest price per hour for classes, and the pronunciation is less complicated, especially in the mountain regions. DESCRIPCION DEL TRABAJO DE ECOTRACKERS EN LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL: La diferencia entre nuestro modelo de educación con los de otras escuelas radica en que nosotros enseñamos español para aprender a entender al Mundo del Pacifico- Andino-Amazónico. El mundo del Pacífico-Andino-Amazónico es la zona de mayor biodiversidad y resistencia a la cultura occidental dentro del hemisferio, y es al momento es espacio contestatario a una cultura urbana, extendida por las ciudades del planeta gracias a la globalización. La cultura urbana u occidental se ha constituido en un modelo de acumulación de riqueza, poder y conocimientos concentrado en personas y empresas de ciudades y países desarrollados, a costa de la depredación de especies, contaminación ambiental y destrucción de identidades culturales, con desniveles exagerados entre riqueza y pobreza. En nuestro entrenamiento los estudiantes aprenden español para entender y proteger a la naturaleza, las culturas ancestrales y la solidaridad entre las personas del mundo andino-amazónico y el Océano Pacífico sudamericano, desde una experiencia en Ecuador. Trabajamos de manera individual o en grupos y nuestra experiencia de aprendizaje incluye la practica de turismo inteligente, esto es vivir en comunidades, trabajar en escuelas, hospitales, áreas protegidas, con niños, mujeres, indígenas, enfermos etc. para aprender como ser útil fuera de casa, usando el español una visa y un tiempo como turista, voluntario, o estudiante. DESCRIPTION OF ECOTRACKERS´ WORK IN TEACHING SPANISH: The difference between our model of education and the model that schools use is that we teach Spanish to students to enable them to learn to understand the Pacific-Andean-Amazonian world. The world of the Pacific-Andean-Amazonian regions is the zone with the most biodiversity and resistance to occidental culture within the hemisphere, and at the moment is an area answering to an urban culture, extended through the cities of the planet thanks to globalization. The urban, or occidental culture has constituted a model of accumulation of riches, power, and knowledge concentrated in the people and businesses of cities and developed countries, to the cost of the depredation of species, environmental contamination, and the destruction of cultural identities, with exaggerated gaps between the rich and the poor. In our training the students learn Spanish to understand and protect nature, the ancestral cultures, and the solidarity between people of the Andean world, the Amazonian world, and the South American Pacific Ocean, from an experience in Ecuador. We work with the students individually or in groups and our learning experience includes the practice of intelligent tourism, living in communities, working in schools, hospitals, protected areas, with children, indigenous, women, the sick, etc. to learn how successfully use Spanish in the outside world with the vision of a tourist, volunteer or student.

Sylvain LEGER and Claire Cateland

SPANISH STUDENT REGISTRATION First and Last name :Sylvain LEGER / Claire Cateland E.mail :slytigris@yahoo.com Web page/blog ...............................................................................Date of birth and age 06/06/1978 how many languages can you speak? French,English, Deutsch Play an instrument or sing?...Claire plays piano or sings......................................................How long will you take classes?5 days hours per day?:4 Morning or afternoon?: thursday, friday, Monday, Tuesday,Wednesday 08-12:00 When do you want to start? thurday 28.feb2008 What date will you finish ? 3rd March 2008 Have you studied Spanish.....NO.......How long?..............Where?...........Have you traveled in Latin America No Do you have Spanish speak friends?......................What do you consider is your Spanish level? Do you have Spanish books or dictionaries? yes, a dictionnary Do you want to learn with your books or with our books? Your books Why would you like to learn Spanish (purpose)?to travel and communicate Would you have enough time to do homework? yes Where will you stay in Quito? Hostal ¿Do you want to live at the Ecotrackers apartment for students? Do you want a hostel?...................................Do you want a homestay with family?...........................Do you want to learn or practice salsa, tango, meditation ? may be Are going to do volunteer work, internships, works or studies?yes With us?......Yes...............................Where are you going to do?.............................................For how long?.....a few days.....................................What do you want to do there?.............................................................. Sign here to accept your registration ………………………………………………… Name of your teacher: Lorena Timetable … check up Nº of hours/per week 20 Nº of weeks1 TOTAL to pay $ 120

Mieke Vander Heyden una voluntaria experta en ciencias sociales y culturales

Hoja de contacto comunitario – Fundación Ecotrackers E.mail: .ecotrackers@gmail.com COMUNIDAD SANTA INES VOLUNTARIOS No. Director Local Rafael Shakai Telf. 07-2765190 la central telefónica de Pablo VI dejar mensaje 091758305 (móvil) (lunes) Dirección Santa Ines, Tomas un bus a Macas y en Macas descansar en el hotel frente al mercado llamado Peñon de Oriente, y luego tomar el bus a Pablo VI hasta Santa Ines (8 a.m. 12 am 3pm) Nombre del oluntario Mieke Vander Heyden País Belgiga Número de contrato Edad 25 Estudios Ciencias solciales culturales y pedagogía Nivel de español bueno E.mail del voluntario Telefono en su país mvdheyde@vub.ac.be Donación Por Registración: Por No 15 dias x $2 = 30 Fecha del trabajo 14 de Julio al 29 de Abril del 2007 PLAN DE ACTIVIDADES Y RESULTADOS ESPERADOS ANTECEDENTES. Ecotrackers trabajó desde el año 2002 hasta el año 2004 con la comunidad indígena Shuar de Santa Inés, y nuestro trabajo incluía enseñar en la escuela inglés, explorar la selva y reforestar. En el 2007 Santa Inés tiene un centro de entrenamiento en medicina tradicional. ACTIVIDAD 1: Vivir con una familia y en una comunidad shuar para entender su modo de vida familiar ACTIVIDAD2: Visitar la selva y otras comunidades para ver como es la cultura en especial las organizaciones de mujeres RESULTADOS: Hacer un informe de la cultura shuar y un catalogo aves, e insectos Lugar de publicación http:// corredordebiodiversidad.blogspot.com Pago a la comunidad Valor por comida, acomodación y guía: 8usd x $15 días= $ 120 si se queda a dormir en el hotel solo pagaría por la alimentación y guia Persona pagada Nombre Rafael Shakai firma: CONTACTOS PRELIMINARES No tenemos un teléfono para contactos preliminares necesitamos esta información PRECAUCIONES Observaciones: Tienes que, repelente, botas agua (ecotrackers). Es vegetariana Si tienes dolor de estomago o diarrea tomar 2 tabletas de senicdazole 1g en una toma y luego 2 tabletas de albendazole 250mg en una toma. Tiene que comprar frutas en Pablo VI y pagará $6 diarios En emergencia Telfs:085561622/ 02-2550208/02-2544074 (night)

El español, un imán para los extranjeros 7/27/2007

El español, un imán para los extranjeros 7/27/2007 Los cursos grupales. Manuel García dicta una clase a Alez Borgen y Nan Vangeloven.Foto: EL COMERCIOAl culminar el bachillerato obtuvo el título de auxiliar en Contabilidad. Sus únicas nociones del idioma inglés las adquirió en el colegio. Sin embargo, Patricia Ochoa lleva 12 años enseñando español a los extranjeros que llegan a Quito.“Lo más complicado para mí no fue entender a los alumnos sino la gramática española. Superado ese obstáculo me di cuenta de que la comunicación fluye”, comenta Ochoa con Gabriele Schmälzle, arquitecta, de 34 años, quien llegó a Quito por recomendación de su novio, un portovejense radicado en Alemania, su tierra natal. PuntualesEl paquete de Amazonas Spanish School, incluye un mes de clases de español por cinco horas diarias, más alojamiento en casa de una familia, cuesta 1 564 dólares. (1 142 euros). Para algunos extranjeros aprender frases de supervivencia no es suficiente y alargan sus clases. El grado de dificultad para dominar el idioma, dice Estela Flores, profesora de Bénédict, depende de la lengua de origen. “No es lo mismo aprender español para un francés o un italiano que para un japonés”. Los métodos utilizados para el aprendizaje del idioma español son muy variados. Durante la jornada de clases algunos institutos y academias que imparten cursos a extranjeros, dan a sus alumnos tiempo para hablar, leer y aprender juegos tradicionales como el 40.Schmälzle maestra de historia en una escuela de Indiana, se afana repitiendo verbos con la ayuda de tarjetas de cartulina. “Cada vez hay más chicos hispanos en las escuelas de EE.UU. y la mejor forma de acercarme a ellos es con su idioma”, asegura la mujer de 57 años, quien llegó a Quito hace tres semanas sólo para aprender español.La capital es un destino para aprender el idioma. De hecho, desde este año, la Corporación Metropolitana de Turismo promociona ese servicio en el exterior. Según el Ministerio de Educación, en Quito hay 33 centros que ofertan cursos para aprender español. En la mayoría, la enseñanza se imparte en un mes, en jornadas de cuatro horas diarias.María de Lourdes Robalino, de la academia Bénédict, dice que los turistas creen que es más fácil aprender porque los quiteños no tienen acento. Según ella, hay más de 80 centros en el Distrito.“Vine a Quito porque mis amigos dicen que aquí el idioma es más limpio. Es cierto”, asegura Lukas Buergi, suizo, estudiante de economía. Inés Rodríguez, profesora de español y literatura, vio la evolución de Buergi en tres semanas. “La conversación uno a uno y la necesidad de comunicarse es lo que más entusiasma a los chicos”.Es más barato aprender en esta ciudad, sostiene Hee Jae, coreano de 19 años. Según él, los sonidos del alfabeto en español eran desconocidos hasta hace tres semanas. El aprendizaje del español es para Nadia Montalvo y Paul Gardner, una pareja de novios australianos, la primera fase de una aventura de siete meses que les permitirá recorrer los paisajes de Perú, Bolivia, Chile y Argentina. En su tercera semana de clases, Paul confiesa sus gustos gastronómicos a su maestra, Hipatia Alarcón. “Mi plato favorito es el canguro. Su sabor se parece al de la carne de vaca, pero es más saludable”. La mujer lo mira sorprendida y añade: “En Ecuador no comemos eso, pero sí cuyes y llapingachos”. Aprender a pronunciar con propiedad palabras como llapingachos o chugchucaras le tomó casi una semana a Roberto Griman, un empresario jubilado nacido en EE.UU. El hombre de 56 años tuvo su primera clase de español hace 30 años, en España. Ahora decidió retomar las clases, junto a Katalina, su hija de 18 años. Para reforzar sus conocimientos, padre e hija viven con familias ecuatorianas en casas distintas, en el sector de Las Casas.

Friday, March 17, 2006

Los primeros pasos

La experiencia de Ecotrackers en la enseñanza de Español

1998

La Experiencia de Ecotrackers empezó como una necesidad de recursos económicos aprovechando su posición geográfica en la Av. Amazonas con dos elementos fundamentales los servicios de Internet y luego la Escuela de Español.

La escuela de español partió de contratar personal que en ese momento no era formado por las universidades del país como profesores de español para extranjeros, sino como guías de Ecoturismo, especialmente por la Universidad Equinoccial o profesores de ingles, francés y quechua por la Universidad Central, de donde provenían nuestros primeros profesores.

LA ESCENA

Eran las 12 del día, durante toda la mañana había estado tratando de encontrar profesores. Normalmente cualquier persona que quería ser profesor nos pedía 5 dólares por hora, eso significaba que al menos debería cobrar 8 dólares, pero las escuelas viejas pedían 4 y nosotros para ser competitivos y atraer a los estudiantes debíamos perdir tansolo $3. En esta situación conversando con Verónica, le pregunté si aceptaba dar clases, ella me dijo

-No!....

-Pero Verónica tu tienen un excelente conocimiento y dominio del Español y tienes el título de profesora y psicóloga educativa, y yo siempre he sido escritor era el mejor estudiante de castellano y a pesar de ser médico estudie comunicación radiofónica con Radio Netherland.

-Pero no sabemos inglés.

-Bueno la verdad que en Rusia a los profesores les prohibían hablar en la lengua de sus estudiantes, es más les cambiaban cuando ya comenzaban a hablar en la lengua de sus estudiantes.

- Y recuerda que en la misma clase tenían estudiantes de todas partes del mundo, africanos, árabes, latinos, chinos.

- Es imposible ahora pensar en profesores para extranjeros porque ellos quieren ganar mucho, podríamos pagar lo que piden si tenemos varios alumnos para cada profesor pero sólo tenemos dos y cada uno quiere estudiar con un profesor diferente pero como son pareja quieren a la misma hora

-De donde son

-Son Australianos

- A lo mejor les podemos convencer que reciban con juntos y contratamos al profesor

Convencí a la pareja para que reciban juntos pero….

-Lo siento Dr. No puedo esta semana, pero le puedo ayudar la proxima semana en la tarde.

Finalmente Verónica tuvo sus dos primeros estudiantes.

ANALISIS:

Dada la inestabilidad de los profesores, que circulaban de una escuela de español a otra, y cuando se los necesitaba no podíamos contar con ellos, así como la gran irregularidad de los estudiantes, que estudian por diferentes períodos, son de distintos niveles y provienen de diferentes países, nos vimos obligados a formar nuestros propios profesores.

NUESTROS PROFESORES

Nuestros profesores permanente tenían la ventaja de estar siempre disponibles y de que podían soportar una mala paga y fueron yo, Maximiliano Moreno, Verónica Maldonado, mi esposa Antonella Moreno, mi hija mayor de 15 años y Carmen Verónica Moreno mi segunda hija los 13 años que empezo tratando de hacerle la conversación a otro niño de 9 años. Mis hijas en un primer momento empezaron solo como animadoras de conversación, que les obligaban a nuestros alumnos a hablar en español. El trabajo de la familia servia de soporte también a los profesores contratados

Los criterios con los que se trabajaba era en un principio el fruto de nuestra experiencia estudiando ruso en Rusia, en la que a los profesores no se les permitía hablar en ningún momento hablar en la lengua de sus estudiantes y tenían que valerse de cualquier otro recurso para enseñar. El libro que usábamos era Spanish One to One, para ejercicios 1001 ejercicios de español y una guía de conversación en ruso, francés, ingles y español.

LA CONVIVENCIA COMO ELEMENTO FUNDAMENTAL DEL APRENDIZAJE

LA ESCENA

Era una tarde de octubre de 1998, en la terraza superior de Edifico Cádiz en la Av. Colón 303 y Tamayo en tarde soleada me encontró un extranjero muy alto clavando los tablones y tablas con las que trataba de hacer unas camas rústicas. En mi cabeza aun estaba el recuerdo de cunado mi padre empezó en la Hacienda Imperio, construyendo camas rústicas en donde dormíamos los que le acompañábamos.

En el departamento 5A donde hacíamos las adecuaciones para acomodar a nuestros estudiantes, no teníamos camas y no teníamos dinero para comprarlas, así que en la terraza me puse a construir unas camas rústicas en las que se acomodarían las personas que quisieran, los demás podrían pagar un hotel. Entonces llegaron dos personas de Australia, era una parejita de Perth en la que el muchacho era un experto en full contact y ella una rubia peliblanca , luego llegaron dos muchachos de Canada muy altos, jugadores de frisbee de la Universidad de Ontrario Andresitos y Juanito, se encuentra en estos días en Quito porque su novia trabaja de voluntaria en Riobamba y el hace practicas de derecho, y luego dos Alemanes el uno muy alto y simpático, jugador profesional de fútbol, Andreas Barcal y Miguelito un bailarín profesional que llegaba de un concurso en Japón .Como elemento complementario del aprendizaje fue el disponer de un departamento próximo a la familia Moreno-Maldonado, de manera que en el tiempo libre nos empeñábamos en hacerlos practicar, ya sea enseñándoles complementariamente a bailar, invitándoles a ver televisión y tratando de explicarles lo que aparecía en la pantalla, invitándoles a comer y explicándoles como se hacia la comida , recorriendo con ellos los museos y partes interesantes de la ciudad, haciendo fiestas o saliendo con ellos a discotecas y en paseos de fin de semana.

Evidentemente los resultados fueron altamente exitosos, y el éxito no solo se tradujo en que los estudiantes aprendieron español sino que nuestros profesores, especialmente las más jóvenes aprendieron ingles. Esto significó que los profesores que sabías mas inglés se concentraron en la enseñanza a los principiantes en tanto los que conocía menos daban clases a los avanzados.

De igual manera los profesores entrenaban a los aspirantes a voluntarios, este entrenamiento tenía dos aspectos, el primero era el conocimiento durante el curso de español de las características de las comunidades, de la vida en la Sierra, la Costa y la Amazonía y el encuentro con otros voluntarios para comentar sus experiencias.

En una primera parte este trabajo agotado complementario fue agradable pero agotaba nuestra economía pues los estudiantes siempre preferían no pagar, lo que significaba que los gastos venían de la familia Moreno, sin lograr que estas actividades complementarias y este trabajo generara una capacidad de auto-sustentación, por un claro desconocimiento de lo que pudiera llamarse una organización empresarial